| If Childs does poorly, voters remember me fondly. | Если Чайлдс сделал плохое, избиратели вспомнят обо мне с теплотой. |
| And when you look back on your career, you remember it most fondly. | Когда ты окинешь взглядом свою карьеру, вспомнишь об этом с теплотой. |
| This is one I remember fondly. | Вот об этом я вспоминаю с теплотой. |
| Andrew fondly remembers his childhood years in Memphis, especially fishing and camping with his dad. | Эндрю с теплотой вспоминает свои детские годы в Мемфисе, особенно рыбалка и походы с отцом. |
| I remember this place... fondly. | Я вспоминаю это место... с теплотой. |
| I'm sure Ron will remember the meeting fondly while he makes toilet wine in a federal prison in Terre Haute. I'll head down to payroll. | Уверена, Рон с теплотой будет вспоминать эту встречу, пока будет гнать самогон в федеральной тюрьме в Терре-Хот. |
| And always very fondly, didn't he? | И всегда с теплотой. |
| Ambassador von Wechmar is remembered fondly by those who were lucky enough to work with him. | Посла фон Вехмара с теплотой вспоминают те, кому посчастливилось с ним работать. |
| In the bucolic town of Valle del Bravo, for example, he is remembered fondly. | В идиллическом городке Валье-де-Браво, к примеру, о нем вспоминают с теплотой. |
| Greg speaks so fondly about you taking care of him when he was a child. | Грег с теплотой вспоминает о том как вы заботились о нём в детстве. |
| This is one I remember fondly. | Вот об этом я вспоминаю с теплотой. |